公司新闻 News

网友吐槽金堂客运中心英语提示“坑老外”

来源:本站 作者:管理员 日期:2014-03-18 10:50

网友吐槽金堂客运中心英语提示看不懂,车站回应:5月前后统一改造网友吐槽金堂客运中心英语提示看不懂,车站回应:5月前后统一改造
 

  3月15日,有网友在天府论坛发帖称:金堂客运中心售票窗口的英文提示看不懂,求大家帮忙翻译。该网友还配了张照片显示,在售票窗口上方的提示板上写着 “ticketinfor-mation”的标题,内文罗列了4条英文注意事项。仔细看,部分句子的语意混乱,确实让人无法读懂。

  昨日中午,记者来到金堂客运中心,看到了悬挂在售票窗口上方的英文提示牌。车站工作人员介绍,该提示牌是旁边“购票须知”的英文对照版。
  但记者比较后发现,许多翻译无法对应。比如第3条的中文写着“购票后,请将钱、票当面点清,离柜后自行负责”,但是英文版的第 3条却是:“tickets,please give the money,the ticket face,from the cabinet is responsible for”,直译过来就是,“票,请给钱,票面,离柜概不负责。”貌似不能完全与中文说明完全对应。

  记者随后找到金堂客运中心行政办公室反映该情况。办公室一名张姓副主任解释说,这个英文提示牌是在2003年时制作的,“当时是谁、找了什么人做的,我现在也不清楚。”

  但他表示,去年底也有人反映过同样的问题,但客运中心之所以没有马上整改,是考虑到接下来要进行一次全面的彻底改造。

  张副主任说,按照成都市的统一安排,今年全市的一、二级车站都将进行统一改造,届时对每个车站的站场设计、设施设备、标语标识都将有统一的改造标准。金堂客运中心作为一个二级车站,预计今年5月前后就会着手全面改造,“到时会将提示牌的问题一起纳入统一改造,我们也会让整个车站的设计更合理、更方便。”  记者陈俊


上一篇:成都户籍免费婚检 “免费午餐”竟受年轻人冷落
下一篇:彭州男子杀害女友埋尸院中 母亲主动报案凶手被刑拘